Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тно чёрное т

  • 1 тренажёрное устройство имитации полёта

    комплексный пилотажный тренажёр; тренажёрное устройство имитации полёта
    Любoй из слeдующих трёх видoв устрoйств, с пoмoщью кoтoрoгo нa зeмлe имитируются услoвия пoлётa:
    трeнaжёр, имитирующий услoвия пoлётa, кoтoрый oбeспeчивaeт тoчнoe вoспрoизвeдeниe кaбины экипaжa oпрeдeлённoгo типa вoздушнoгo суднa, пoзвoляющий имитирoвaть рeaльныe функции мeхaничeскoй, элeктричeскoй, элeктрoннoй и других бoртoвых систeм, oбычную для членов лётного экипажа обстановку и лётно-технические характеристики данного типа воздушного судна;
    трeнaжёр для oтрaбoтки тeхники пилoтирoвaния, кoтoрый oбeспeчивaeт рeaльнoe вoспрoизвeдeниe oбстaнoвки в кaбинe экипaжa и имитируeт пoкaзaния прибoрoв, прoстыe функции мeхaничeскoй, элeктричeскoй, элeктрoннoй и других бoртoвых систeм, a тaкже лётнo-тeхничeскиe хaрaктeристики вoздушных судoв oпрeдeлённoгo клaссa;
    трeнaжёр для oснoвнoй пoдгoтoвки к пoлётaм пo прибoрaм, кoтoрый oбoрудoвaн сooтвeтствующими прибoрaми и кoтoрый имитируeт oбстaнoвку в кaбинe экипaжa, аналогичную обстановке вo врeмя пoлётa вoздушнoгo суднa пo прибoрaм.
    flight simulation training device; synthetic flight trainer
    Any one of the following three types of apparatus in which flight conditions are simulated on the ground:
    flight simulator, which provides an accurate representation of the flight deck of a particular aircraft type to the extent that the mechanical, electrical, electronic, etc. aircraft systems control functions, the normal environment of flight crew members, and the performance and flight characteristics of that type of aircraft are realistically simulated;
    A flight procedures trainer, which provides a realistic flight deck environment, and which simulates instrument responses, simple control functions of mechanical, electrical, electronic, etc. aircraft systems, and the performance and flight characteristics of aircraft of a particular class;
    A basic instrument flight trainer, which is equipped with appropriate instruments, and which simulates the flight deck environment of an aircraft in flight in instrument flight conditions.
    (AN 1; AN 6/I; AN 6/III)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > тренажёрное устройство имитации полёта

  • 2 абсолютно чёрное тело

    физ. абсолю/ тно чо/ рне ті/ло

    Русско-украинский металлургический словарь > абсолютно чёрное тело

  • 3 тело

    body физ., ( изолятора) core, (напр. болта, заклепки) shank, ( гаечного ключа) stock
    * * *
    те́ло с.
    body
    заряжа́ть те́ло — charge a body
    наэлектризо́вывать те́ло — electrify a body
    погружа́ть те́ло — immerse [submerge] a body
    придава́ть те́лу обтека́емую фо́рму — streamline a body
    абсолю́тно твё́рдое те́ло — perfectly rigid body
    абсолю́тно упру́гое те́ло — perfect elastic body
    абсолю́тно чё́рное те́ло — blackbody, perfect [total, complete] radiator
    абсолю́тно шерохова́тое те́ло — perfectly rough body
    те́ло враще́ния — body of revolution
    гла́дкое те́ло — smooth body
    жё́сткое те́ло — rigid body
    жи́дкое те́ло — liquid (body)
    зату́пленное те́ло аргд.blunt(-nosed) body
    иде́альное те́ло — perfect [ideal] body
    те́ло каче́ния — (rolling) solid of revolution; ( деталь подшипника) ball, roller
    материа́льное те́ло — body
    метео́рное те́ло — meteoric body, meteoroid
    те́ло нака́ла — luminous element; lamp filament
    наса́дочное те́ло хим.packing
    небе́сное те́ло — celestial [heavenly] body
    несу́щее те́ло — lifting body
    пла́вающее те́ло — floating body
    плохообтека́емое те́ло — high-drag body
    посторо́ннее те́ло — foreign body
    проводя́щее те́ло — conducting body
    рабо́чее те́ло — working medium
    ру́дное те́ло — ore body
    самоизлуча́ющее те́ло — self-luminous body
    те́ло с больши́м лобовы́м сопротивле́нием — high-drag body
    светя́щееся те́ло — luminous body
    свободнопа́дающее те́ло — free-falling body
    се́рое те́ло опт.gray body
    те́ло с ма́лым волновы́м сопротивле́нием — low-wave-drag body
    те́ло с ма́лым лобовы́м сопротивле́нием — low-drag body
    составно́е те́ло — compound body
    стеклови́дное те́ло ( глаза) — vitreous humor, vitreous body
    твё́рдое те́ло
    2. мех. rigid body
    твё́рдое, кристалли́ческое те́ло — crystalline solid
    твё́рдое, магнитоакти́вное те́ло — magnetoactive solid
    теку́чее те́ло — fluid (body)
    теплопередаю́щее те́ло — heat-transfer medium
    термометри́ческое те́ло — bulb fluid
    то́нкое те́ло — thin [slender] body
    фотометри́ческое те́ло — solid of lint distribution
    центра́льное те́ло аргд. — centre body, central body
    чё́рное те́ло — black body, perfect [total, complete] radiator

    Русско-английский политехнический словарь > тело

  • 4 devoir

    %=1 vt.
    1. (argent) быть* до́лжным, задолжа́ть pf.;

    il me doit une somme importante — он мне до́лжен значи́тельную су́мму;

    combien je vous dois? — ско́лько я вам до́лжен?;

    2. fig. (être redevable) быть обя́занным (+ ;
    + D);

    il lui doit tout — он всем обя́зан ему́;

    nous devons le respect aux aînés — мы обя́заны уважа́ть ста́рших; je lui dois une grande reconnaissance — я ему́ о́чень призна́телен; je vous dois des explications — я до́лжен с ва́ми объясни́ться ║ cette ville doit son nom à la rivière qui la traverse — э́тот го́род обя́зан свои́м и́менем реке́, пересека́ющей его́

    3. être dû à объясня́ться ipf. (+); происходи́ть ◄-'дит-►/произойти́* от (+ G); вызыва́ться ipf. (+);

    cet accident est dû à une défaillance mécanique — э́тот несча́стный слу́чай объясня́ется <был вы́зван> неиспра́вностью маши́ны;

    à quoi est due sa réussite? — чем объясня́ется его́ успе́х?; cette maladie est due à un champignon microscopique — э́та боле́знь происхо́дит от микроскопи́ческого грибка́

    4. (avec un inf) ( être obligé) быть до́лжным <обя́занным, ↑ вы́нужденным (contraint));
    se traduit aussi par une construction impersonnelle avec ну́жно (il est nécessaire de); на́до (il faut); жела́тельно (il est souhaitable); сле́довать ipf. (il convient), приходи́ться/прийти́сь (il est inévitable);

    je dois vous mettre au courant de la situation — я до́лжен (m мне сле́дует) ввести́ вас в курс дела́;

    je dois partir avant 7 heures — я до́лжен <∑ мне ну́жно> уе́хать до семи́ [часо́в]; nous devons respecter les usages — на́до <мы должны́> уважа́ть обы́чаи; vous devez obéir — вы должны́ <∑ вам на́до> подчини́ться; je dois me rendre demain chez ma sœur ∑ — за́втра мне придётся пое́хать к сестре́; elle devait rentrer avant 7 heures — она́ должна́ была́ верну́ться до семи́ часо́в

    5. (probabilité) должно́ быть; вероя́тно, наве́рное;

    il doit faire beau demain — за́втра, наве́рное, бу́дет хоро́шая пого́да;

    il a tant économisé qu'il doit être riche aujourd'hui — он так на всём эконо́мил, что тепе́рь, должно́ быть, бога́т; il a dû faire une sottise — он, вероя́тно, сде́лал глу́пость; il doit être parti — он, наве́рно, уе́хал

    6. (futur dans le passé) peut être traduit par впосле́дствии;

    Jean-Baptiste Poquelin, qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Бати́ст Покле́н, впосле́дствии просла́вившийся под и́менем Молье́ра

    7.:
    dusse-je да́же е́сли;

    dusse-je travailler toute la nuit, je finirai mon travail — я зако́нчу рабо́ту, да́же е́сли придётся рабо́тать всю ночь

    vpr.:

    il se doit à son pays — он чу́вствует себя́ в до́лгу пе́ред свое́й страно́й;

    il se doit de prendre la parole on — до́лжен вы́ступить; comme il se doit — как на́до, как сле́дует, как и полага́ется

    pp. et adj.
    -

    Dictionnaire français-russe de type actif > devoir

  • 5 бурение

    boring, drilling, sinking
    * * *
    буре́ние с.
    drilling
    алма́зное буре́ние — diamond drilling
    взрывно́е буре́ние — blast hole drilling
    вибрацио́нное буре́ние — high-frequency drilling
    враща́тельное буре́ние — rotary drilling
    враща́тельно-уда́рное буре́ние — rotary-percussion drilling
    гидравли́ческое буре́ние — hydraulic drilling
    дробово́е буре́ние — (chilled-)shot drilling
    кана́тное буре́ние — cable tool drilling
    кана́тно-уда́рное буре́ние — churn drilling
    ке́рновое буре́ние — core drilling
    кустово́е буре́ние — multiple drilling
    мо́крое буре́ние — wet [water-flush] drilling
    накло́нное буре́ние — down-the-hole drilling
    накло́нно-напра́вленное буре́ние — controlled directional drilling
    напра́вленное буре́ние — controlled [directed] drilling
    перфора́торное буре́ние — rotary pneumatic drilling
    пневмати́ческое буре́ние — pneumatic [compressed-air] drilling
    пневмоуда́рное буре́ние — air percussion drilling
    буре́ние по поро́де — rock drilling
    разве́дочное буре́ние — exploration drilling
    буре́ние с проду́вкой сжа́тым во́здухом — air-flush drilling
    буре́ние с промы́вкой — wash drilling
    терми́ческое буре́ние — flame-jet [thermic] drilling
    турби́нное буре́ние — turbodrilling
    уда́рно-враща́тельное буре́ние — percussion-rotary drilling
    уда́рное буре́ние — percussion drilling
    уда́рно-поворо́тное буре́ние — percussion-rotary drilling
    шаро́шечное буре́ние — roller-bit drilling
    шне́ковое буре́ние — auger drilling
    шта́нговое буре́ние — rod drilling
    буре́ние электри́ческой дезинтегра́цией — electrical disintegration drilling
    электрогидравли́ческое буре́ние — electrohydraulic drilling
    буре́ние электро́нным лучо́м — electron beam drilling

    Русско-английский политехнический словарь > бурение

  • 6 varmaan

    1) вероятно, наверно, наверное
    2) он, вероятно, уже дома
    * * *
    = varmaankin; adverbi
    вероя́тно, наве́рное

    varmaan olen erehtynyt — вероя́тно, я оши́бся

    Suomi-venäjä sanakirja > varmaan

  • 7 black body

    black body [ˏblækˊbɒdɪ] n
    физ. абсолю́тно чёрное те́ло

    Англо-русский словарь Мюллера > black body

  • 8 gelt

    gelt I prtc ю.-нем., з.-нем. не так ли?; не пра́вда ли?; вероя́тно, наве́рное; gelt, du hast es getan? поди́, ты э́то сде́лал?
    gelt II a ср.-нем. беспло́дный, я́ловый (о живо́тных)

    Allgemeines Lexikon > gelt

  • 9 Seilschlagbohren

    Seilschlagbohren n -s горн. кана́тно-уда́рное буре́ние

    Allgemeines Lexikon > Seilschlagbohren

  • 10 gelt

    gelt I prtc ю.-нем., австр. разг.
    не так ли?, не пра́вда ли?; вероя́тно, наве́рное; …, а?; …, пра́вда?

    gelt, du hast es getn? — поди́, ты э́то сде́лал?

    du kommst doch auch mit ins Kno, gelt? — ты ведь то́же пойдё́шь с на́ми в кино́, а [пра́вда]?

     
    gelt II a террит.
    беспло́дный, я́ловый ( о животных); ср. galt

    Большой немецко-русский словарь > gelt

  • 11 absorber

    1. поглоти/тель, поглоща/ ющее вещество/, абсо/ рбер

    acoustic shock absorber поглоти/ тель акусти/ческого [звуково/го] уда/ра

    radioactivity absorber поглоти/ тель радиоакти/ вного излуче/ния [радиоакти/ вных веще/ств]

    ultraviolet light absorber поглоти/ тель у/ льтрафиоле/товых лучей [у/ льтрафиоле/ тового излуче/ния]

    English-Russian dictionary of aviation and space materials > absorber

  • 12 устройство

    attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget
    * * *
    устро́йство с.
    1. (приспособление, механизм и т. п.) apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear
    2. (конструкция, расположение) arrangement, design
    благодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …
    устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)
    устро́йство автомати́ческого выра́внивания с.-х.self-levelling device
    автоно́мное устро́йство — self-contained unit
    автосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipment
    амортизи́рующее устро́йство — shock absorber
    анало́говое устро́йство — analog device
    анало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing device
    анте́нное устро́йство (собственно антенна, привод и опора) — scanner (assembly)
    устро́йство АПВ эл.automatic (circuit) recloser (см. тж. АПВ)
    арифмети́ческое устро́йство вчт.arithmetic unit
    ба́зовое устро́йство ( в приборах со сменными блоками втычного типа) — mainframe
    балансиро́вочное устро́йство — balancer
    блоки́рующее устро́йство — interlock
    бры́згальное устро́йство — spraying device
    буквопеча́тающее устро́йство — полигр. character printing device; вчт. alphabetic printer
    букси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gear
    бу́ферное устро́йство — buffer (unit)
    валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gear
    устро́йство вво́да — вчт. input device, input unit, input reader; ( перфокарточное) card reader
    устро́йство вво́да-вы́вода вчт. — input-output [I/ O] device
    взве́шивающее устро́йство — weigher
    видеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitor
    визи́рное устро́йство кфт.finder system
    визи́рное, зерка́льное беспаралла́ксное устро́йство кфт.(through-the-lens) reflex view-finder system
    вне́шние устро́йства вчт.peripheral equipment
    водозабо́рное устро́йство — water intake
    водозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intake
    водозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intake
    водоотво́дное устро́йство — drainage facility
    воздухоспускно́е устро́йство — air bleeder
    встря́хивающее устро́йство ( в пылевых фильтрах) — rapping gear
    входно́е устро́йство — input device, input unit
    устро́йство вы́вода — вчт. output device, output unit; ( с записью) output writer; ( с печатью) output printer; ( перфокарточное) (output) card punch
    выводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatus, delivery unit
    выпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)
    вытяжно́е устро́йство — exhaust system
    вычисли́тельное устро́йство — computer, computing device
    вычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computer
    газоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubber
    грузово́е устро́йство мор.cargo(-handling) gear
    грузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gear
    дальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unit
    декоди́рующее устро́йство — decoder
    декомпрессио́нное устро́йство — decompressor
    демпфи́рующее устро́йство — damping device, damper; изм. dash-pot
    дифференци́рующее устро́йство вчт.differential analyzer
    устро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machine
    устро́йство для продо́льной ре́зки ле́нты полигр.slitting machine
    дози́рующее устро́йство — metering device; (отвешивающее, отмеривающее и т. п.) measuring equipment
    дрена́жное устро́йство — drain(age) system
    дугогаси́тельное устро́йство эл.arc control device
    забо́рное устро́йство — intake
    загру́зочное устро́йство — charging device
    задаю́щее устро́йство автмт. — reference-input element, reference-input unit, control-point setting device
    устро́йство заде́ржки — delay device
    зажи́мное устро́йство — clamping [holding] device
    заземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connection
    запомина́ющее устро́йство — вчт. storage, memory; брит. store
    выводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]
    засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]
    обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]
    запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memory
    запомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memory
    запомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memory
    запомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memory
    запомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memory
    запомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memory
    запомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memory
    запомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memory
    запомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memory
    запомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memory
    запомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memory
    запомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memory
    запомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memory
    запомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storage
    запомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memory
    запомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memory
    запомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storage
    запомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memory
    запомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storage
    запомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROM
    запомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memory
    запомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memory
    запомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memory
    запомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memory
    запомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memory
    запомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memory
    запомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memory
    запомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memory
    запомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memory
    запомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой ( слов или чисел) — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memory
    запомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memory
    запомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memory
    запомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storage
    запомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memory
    запомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memory
    заря́дное устро́йство — charging unit, charger
    заря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery charger
    защи́тное устро́йство — protection device; ( преимущественно механическое) safe-guard
    звукозапи́сывающее устро́йство — sound recorder
    золосмывно́е устро́йство — ash sluicing device
    золотопромы́вочное устро́йство — gold washer
    золоулови́тельное устро́йство — fly-ash collector
    измери́тельное устро́йство — measuring device
    индика́торное устро́йство рлк. — display unit, indicator (unit), (radar) scope
    интегри́рующее устро́йство — integrator
    ка́бельное устро́йство — cable (hauling) gear
    кернова́тельное устро́йство нефт. — catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripper
    коди́рующее устро́йство — coding device, (en)coder
    колошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangement
    колошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gear
    контро́льное устро́йство — monitor (ing device)
    концево́е, ка́бельное устро́йство — cable termination
    копирова́льное устро́йство ( пантограф) — pantograph
    корректи́рующее устро́йство
    1. автмт. compensator, compensating device, compensating network, equalizer
    предусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit
    2. полигр. error correcting device
    кра́новое устро́йство ( бурильной машины) — crown block
    ле́ерное устро́йство мор. — life lines, life rails
    лентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving device
    листовыводно́е устро́йство полигр.sheet delivery apparatus
    листоотдели́тельное устро́йство полигр.sheet-separating unit
    логи́ческое устро́йство — logic unit
    микрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone device
    мно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unit
    мно́жительное устро́йство — multiplier unit
    модели́рующее устро́йство — simulator
    модели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulator
    набо́рное устро́йство ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — selector mechanism
    нагру́зочное устро́йство — loading device
    нажимно́е устро́йство ( прокатного стана) — screw-down mechanism
    нака́тное устро́йство полигр.inking unit
    накладно́е устро́йство полигр.laying-in apparatus
    намо́точное устро́йство — coiler, winding machine
    натяжно́е устро́йство — ( для регулирования длины полосы) прок. bridle, bridling equipment; ( ременной или иной передачи) tensioning device; ( конвейера) take-up
    натяжно́е, винтово́е устро́йство — ( конвейера) screw take-up; ( ременной или иной передачи) screw tensioner
    натяжно́е, входно́е устро́йство прок.entry bridle
    натяжно́е, выходно́е устро́йство прок.exit bridle
    натяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightener
    устро́йство обега́ющего контро́ля — data logger
    устро́йство обрабо́тки да́нных — data processor
    устро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unit
    оконе́чное устро́йство — terminal
    оповести́тельное устро́йство — annunciator
    опу́дривающее устро́йство пласт. — duster, powdering device
    ороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying system
    освети́тельное устро́йство — lighting unit
    основно́е устро́йство вчт.primary device
    отклоня́ющее устро́йство — deflector; (в осциллоскопах, кинескопах) deflection yoke
    отсо́сное устро́йство тепл.aspirator
    паропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubber
    перегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone system
    перегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] system
    перезапи́сывающее устро́йство — transcriber
    переключа́ющее устро́йство — switching device
    переключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changer
    петлево́е устро́йство прок.looper
    печа́тающее устро́йство — printer
    печа́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printer
    печа́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printer
    печа́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printer
    печа́тающее, выходно́е устро́йство — output printer
    печа́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printer
    печа́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printer
    печа́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printer
    печа́тающее, операти́вное устро́йство ( работающее в системном режиме) — on-line printer
    печа́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printer
    печа́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printer
    печа́тающее, цепно́е устро́йство — chain printer
    печа́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printer
    печа́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printer
    печа́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printer
    печа́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printer
    печа́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printer
    пита́ющее устро́йство — feeding device, feeder
    погру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilities
    устро́йство подгото́вки входны́х да́нных вчт.input preparation equipment
    подпи́точное устро́йство тепл.make-up system
    подъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gear
    предохрани́тельное устро́йство ( механического типа) — (safe) guard
    приводно́е устро́йство — drive
    противообледени́тельное устро́йство — ( предотвращающее образование льда) anti-icing device; ( удаляющее образовавшийся лёд) de-icer
    противоотма́рочное устро́йство полигр.offset preventing unit
    противоперегру́зочное устро́йство ав.anti-g device
    противопомпа́жное устро́йство — antisurge device
    противоуго́нное устро́йство — anti-theft device
    пусково́е устро́йство — starting device, starter
    путевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangement
    радиопередаю́щее устро́йство — radio transmitter
    радиоприё́мное устро́йство — radio receiver
    развё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning system
    развё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па ( в фототелеграфии) — drum-type scanner
    развё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па ( в фототелеграфии) — flat-bed scanner
    развё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» ( в фототелеграфии) — flying-spot scanner
    разгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging device
    раскатно́е устро́йство
    1. полигр. inker unit
    2. эл. reeling-out unit
    раска́точное устро́йство рез.unwinding device
    устро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machine
    устро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machine
    распредели́тельное устро́йство эл.switch-gear
    распредели́тельное, закры́тое устро́йство эл.indoor switch-gear
    распредели́тельное, компле́ктное устро́йство эл.factory-assembled switch-gear
    распредели́тельное, откры́тое устро́йство эл.outdoor switch-gear
    распредели́тельное устро́йство сбо́рного ти́па эл.cubicle-type switch-gear
    распы́ливающее устро́йство — sprayer unit
    рассти́лочное устро́йство с.-х.spreading device
    расто́почное устро́йство — lighting-up equipment
    устро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data logger
    регули́рующее устро́йство — regulator [governor] device
    резе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up device
    рулево́е устро́йство мор.steering gear
    рыбозащи́тное устро́йство — fish protection structure
    рыбопропускно́е устро́йство — fish pass
    устро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) canceller
    сма́зочное устро́йство — lubricator
    смеси́тельное устро́йство — mixing device, mixer
    согласу́ющее устро́йство — matching device
    спаса́тельное устро́йство мор.life-saving appliance
    спусково́е устро́йство
    1. мор. launching arrangement
    2. кфт. (shutter) release
    сра́внивающее устро́йство — comparator
    ста́лкивающее устро́йство ( с конвейера) — tripper
    станцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilities
    стира́ющее устро́йство — eraser
    сто́порное устро́йство ( сталеразливочного ковша) — stopper-rod device
    сужа́ющее устро́йство гидр. — restriction, contraction
    сумми́рующее устро́йство — ( аналоговое) summer, summator; ( цифровое) adder
    сцепно́е устро́йство — coupler
    счё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computer
    счё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computer
    счи́тывающее устро́йство вчт. — reader, reading machine
    счи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric reader
    счи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical reader
    счи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper reader
    счи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric reader
    счи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical reader
    телеизмери́тельное устро́йство — telemetering device
    тормозно́е устро́йство ( для спуска судна на воду) — arresting [checking] arrangement
    транскоди́рующее устро́йство — transcoder
    тягодутьево́е устро́йство — draft system
    тя́нущее устро́йство ( волочильного стана) — draw-out equipment
    увлажни́тельное устро́йство лес.humidifier
    устро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machine
    уплотни́тельное устро́йство — sealing device
    устро́йство управле́ния — control unit
    устро́йство устано́вки нуля́ ( регулятора) — origin-shift device
    устано́вочное устро́йство — adjusting device, adjuster
    фазосдвига́ющее устро́йство — phase shifter
    фокуси́рующее устро́йство — focuser
    фотопеча́тающее устро́йство — photoprinter
    хрони́рующее устро́йство — timer, synchronizer
    цветодели́тельное устро́йство полигр.colour separator
    цейтра́ферное устро́йство кфт.time-lapse mechanism
    цепенатяжно́е устро́йство — chain tightener
    цифрово́е устро́йство — digital device
    чита́ющее устро́йство ( для чтения текстов) вчт. — reader, reading machine
    шварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangement
    шле́пперное устро́йство прок.transfer arrangement
    шлю́почное устро́йство ( для спуска на воду) — boat(-handling) gear
    шумозащи́тное устро́йство на приё́м тлф.receiving-and-antinoise device
    экипиро́вочное устро́йство ж.-д.servicing facilities
    электро́нное устро́йство — electronic device
    электропрои́грывающее устро́йство («вертушка») — turntable
    я́корное устро́йство — anchor(-handling) gear
    я́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle

    Русско-английский политехнический словарь > устройство

  • 13 движение

    flow гидр., motion, movement, moving
    * * *
    движе́ние с.
    1. мех., физ. motion
    без движе́ния — idle, stationary
    дви́гатель нахо́дится без движе́ния в тече́ние до́лгого вре́мени — the engine is stationary [idle] for a long period
    движе́ние прекраща́ется — the motion (of smth.) ceases [stops]
    приводи́ть в движе́ние — set in motion
    при движе́нии за́дним хо́дом — when moving in reverse …, when backing out …
    разлага́ть движе́ние на составля́ющие — resolve a motion into component motions [components]
    скла́дывать движе́ния (напр. геометрически) — combine motions
    соверша́ть движе́ние — be in [have] motion; (напр. о звеньях механизмов) carry out movements
    2. (перемещение элементов машин, механизмов) movement, motion, travel
    3. (приведение в движение, напр. самолётов, судов) propulsion; ( транспорта) traffic
    направля́ть движе́ние в объе́зд — divert traffic
    организо́вывать движе́ние — arrange traffic
    перекрыва́ть движе́ние — block off traffic
    абсолю́тное движе́ние — absolute motion
    апериоди́ческое движе́ние — aperiodic motion
    апсида́льное движе́ние — apsidal motion
    безвихрево́е движе́ние — vortex-fee [stream-line, steady] flow
    движе́ние без проска́льзывания — positive motion
    беспоря́дочное движе́ние — random motion
    боково́е движе́ние — lateral motion
    бро́уновское движе́ние — Brownian motion
    движе́ние вверх — movement upward, upward movement; ( поршня) upstroke
    ви́димое движе́ние — apparent motion
    винтово́е движе́ние — helical [screw] motion
    вихрево́е движе́ние — vortex [swirl] motion, eddy
    движе́ние вниз — movement downward, downward movement; ( поршня) downstroke
    при движе́нии вниз, по́ршень … — in its movement downward [downward movement], the piston …
    внутригородско́е движе́ние — intertown traffic
    внутримолекуля́рное движе́ние — intramolecular motion
    возвра́тно-поступательное́ движе́ние — reciprocating motion
    соверша́ть возвра́тно-поступа́тельное движе́ние — reciprocate
    возду́шное движе́ние — air traffic
    возмущё́нное движе́ние — perturbed motion
    движе́ние в перехо́дном режи́ме — transient motion
    движе́ние в простра́нстве — spatial [three-dimensional] motion
    враща́тельное движе́ние — rotary motion
    встре́чное движе́ние — opposing traffic
    гармони́ческое движе́ние — harmonic motion
    движе́ние грани́ц доме́нов — domain wall motion
    грузово́е движе́ние — goods [freight] traffic
    гужево́е движе́ние — horse-drawn traffic
    двусторо́ннее движе́ние — two-way traffic
    двухпу́тное движе́ние — two-way traffic
    двухря́дное движе́ние — two-lane traffic
    железнодоро́жное движе́ние — railway traffic
    движе́ние жи́дкости — flow
    за́городное движе́ние — suburban traffic
    заме́дленное движе́ние — decelerated [retarded] motion
    затуха́ющее движе́ние — damped motion
    движе́ние звёзд — stellar motions
    движе́ние Земли́ — Earth's motion
    и́мпульсное движе́ние — impulsive motion
    интенси́вное движе́ние — heavy traffic
    и́стинное движе́ние — proper motion
    ка́жущееся движе́ние — apparent motion
    капилля́рное движе́ние — capillary flow
    кача́тельное движе́ние — wobbling [swinging] motion
    квазипериоди́ческое движе́ние — quasi-periodic motion
    колеба́тельное движе́ние — oscillatory motion
    коловра́тное движе́ние — gyration
    конвекцио́нное движе́ние — convective motion
    коррели́рованное движе́ние — correlated motion
    косо́е движе́ние — inclined motion
    криволине́йное движе́ние — curvilinear motion
    кругово́е движе́ние — circular movement
    круговраща́тельное движе́ние — gyration
    кругообра́зное движе́ние — circular motion
    ламина́рное движе́ние — laminar flow
    левосторо́ннее движе́ние ( транспорта) — left driving
    лине́йное движе́ние — linear motion
    движе́ние Луны́ — Moon's motion
    магистра́льное движе́ние — main-line [trunk-line] traffic
    макроскопи́ческое движе́ние — macroscopic motion
    ма́ятниковое движе́ние — pendular [pendulum] motion
    мгнове́нное движе́ние — instantaneous motion
    молекуля́рное движе́ние — molecular motion
    напо́рное движе́ние (экскаватора, бульдозера и т. п.) — crowding motion
    напра́вленное движе́ние — ordered motion
    направля́ющие движе́ния — direction parameters of motion
    движе́ние на я́дерной тя́ге — nuclear propulsion
    неорганизо́ванное движе́ние физ.commotion
    непреры́вное движе́ние — continuous motion
    неравноме́рное движе́ние — irregular motion, non-uniform movement
    движе́ние несвобо́дного те́ла — forced motion
    несвобо́дное движе́ние — forced motion
    неустанови́вшееся движе́ние — unsteady motion
    неусто́йчивое движе́ние — unstable motion
    нисходя́щее движе́ние — downward motion
    обра́тное движе́ние
    1. мех. inverse [reverse] motion
    2. астр. retrograde motion
    одноме́рное движе́ние — one-dimensional motion
    однопу́тное движе́ние — one-way traffic
    одноря́дное движе́ние — single-lane traffic
    односторо́ннее движе́ние — one-way traffic
    орбита́льное движе́ние — orbital motion
    относи́тельное движе́ние — relative motion
    параллакти́ческое движе́ние — parallactic motion
    пассажи́рское движе́ние — passenger traffic
    пекуля́рное движе́ние астр.peculiar motion
    переме́нное движе́ние — variable motion
    переносно́е движе́ние — transportation (motion)
    периоди́ческое движе́ние — periodic motion
    пешехо́дное движе́ние — pedestrian traffic
    движе́ния плане́т — planetary motions, planetary movement
    пло́ское движе́ние — plane motion
    плоскопаралле́льное движе́ние — plane-parallel motion
    движе́ние по вертика́ли — vertical motion
    движе́ние по горизонта́ли — horizontal motion
    движе́ние пода́чи на глубину́ — depth feed motion
    движе́ние поездо́в — train operation, train movement
    движе́ние по телегра́фному соглаше́нию — telegraph block system
    движе́ние по ине́рции — coasting
    движе́ние по каса́тельной — tangential motion
    по́лное движе́ние мат.general motion
    движе́ние по́люсов (Земли́) — polar motion, polar wandering
    движе́ние по о́си X, Y, Zmotion in the X, Y, Z coordinate, X, Y, Z -motion
    попере́чное движе́ние — lateral [transverse] motion
    попя́тное движе́ние астр. — retrograde motion, backward movement
    движе́ние порожняко́м — empty traffic
    движе́ние по спира́ли — helical [spiral] motion
    поступа́тельное движе́ние — translational motion
    потенциа́льное движе́ние — potential motion; ( жидкости) irrotational motion
    движе́ние по часово́й стре́лке — clockwise motion
    правосторо́ннее движе́ние ( транспорта) — right driving
    преры́вистое движе́ние — intermittent motion
    при́городное движе́ние — commuter traffic
    про́бное движе́ние ( в градиентных методах оптимизации) — exploratory move
    продо́льное движе́ние — longitudinal motion
    просто́е движе́ние — simple motion
    простра́нственное движе́ние — three-dimensional motion
    движе́ние про́тив часово́й стре́лки — counter-clockwise motion
    прямо́е движе́ние астр.direct motion
    прямолине́йное движе́ние — straight-line [rectilinear] motion
    равноме́рное движе́ние — uniform motion
    равноме́рно заме́дленное движе́ние — uniformly retarded [decelerated] motion
    равноме́рно-переме́нное движе́ние — uniformly variable motion
    равноме́рное уско́ренное движе́ние — uniformly accelerated motion
    раке́тное движе́ние — rocket propulsion
    реакти́вное движе́ние — jet [reaction] propulsion
    реакти́вное движе́ние с испо́льзованием пла́змы — plasma propulsion
    реакти́вное движе́ние с испо́льзованием хими́ческих то́плив — chemical propulsion
    регуля́рное движе́ние — regular traffic, regular service
    движе́ние ре́зания — cutting motion
    движе́ние свобо́дного те́ла — free motion
    свобо́дное движе́ние — free [unrestricted, unbounded] motion
    скачкообра́зное движе́ние ( в теории машин и механизмов) — stick-slip motion
    сло́жное движе́ние — compound [combined] motion
    со́бственное движе́ние астр.proper motion
    движе́ние Со́лнца — Solar motion
    составля́ющее движе́ние — component motion
    движе́ние сплошно́й среды́ — motion of continuum
    стациона́рное движе́ние — stationary motion
    движе́ние сте́нок доме́нов — domain wall motion
    стру́йное движе́ние — stream-line motion
    су́точное движе́ние астр. — diurnal, [daily] motion
    теплово́е движе́ние — thermal motion
    движе́ние толчка́ми — jogging motion
    транзи́тное движе́ние — transit [through] traffic
    трансляцио́нное движе́ние — translational motion
    турбуле́нтное движе́ние — turbulent motion
    упоря́доченное движе́ние — ordered motion
    уско́ренное движе́ние — accelerated motion
    установи́вшееся движе́ние — steady-state motion
    усто́йчивое движе́ние — steady motion
    хаоти́ческое движе́ние — random motion
    движе́ние це́нтра тя́жести — centre-of-gravity motion
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > движение

  • 14 dürfen

    1) jd. darf hat die Erlaubnis кто-н. мо́жет, кому́-н. мо́жно <разреша́ется, разрешено́, разреша́ют>. jd. darf nicht кому́-н. нельзя́ <не разреша́ется, не разрешено́, не разреша́ют>, кто-н. не до́лжен. hat kein Recht кто-н. не сме́ет. der Kranke darf schon aufstehen больно́му уже́ мо́жно <разреша́ется, разреша́ют, разрешено́> встава́ть. du darfst gehen ты мо́жешь идти́. du darfst nur kommen, wenn … ты (с)мо́жешь <тебе́ разреша́ется, тебе́ разреша́ют> прийти́ то́лько тогда́, е́сли … Sie dürfen unbesorgt sein мо́жете не беспоко́иться. man darf rauchen мо́жно кури́ть. er bat sitzen bleiben zu dürfen он (по)проси́л разреше́ния оста́ться сиде́ть. du darfst! тебе́ разреша́ется <разрешено́>. wer darf so etwas behaupten! wagt es кто сме́ет утвержда́ть подо́бное ! wenn ich dürfte, wenn ich gedurft hätte е́сли бы мне бы́ло мо́жно, е́сли бы мне разреши́ли. ich darf das nicht essen я не могу́ э́то есть, мне нельзя́ <не разреша́ется> э́то есть. du darfst davon nichts nehmen тебе́ нельзя́ <не разреша́ется> брать отсю́да / ты не до́лжен ничего́ брать отсю́да [не смей ничего́ брать отсю́да]. hier darf nicht geraucht werden, hier darf man nicht rauchen здесь нельзя́ <не разреша́ется> кури́ть. niemand darf sie beschimpfen hat das Recht никто́ не име́ет пра́ва их руга́ть, никто́ не сме́ет их руга́ть. du darfst nicht so reden ты не до́лжен [не име́ешь пра́ва] так говори́ть. Kinder dürfen nicht mit Streichhölzern spielen де́ти не должны́ игра́ть со спи́чками, де́тям не разреша́ется игра́ть со спи́чками. er darf nicht gestört werden ему́ нельзя́ меша́ть. Sie dürfen nicht erschrecken, wenn ich Ihnen sage … Вы не должны́ пуга́ться, е́сли <когда́> я вам скажу́ … / пусть Вас не пуга́ет, е́сли я скажу́ Вам … du darfst nicht vergessen, daß … ты не до́лжен забыва́ть, что …
    2) mit Inf: drückt Bitte um Erlaubnis in höflicher Frage aus. darf ich … ? могу́ ли я … ?, мо́жно ли мне … ? gestatte(n Sie) позво́ль(те) (мне), разреши́(те) (мне)? darf ich eintreten [fragen]? могу́ ли я войти́ [спроси́ть]?, мо́жно (ли мне) войти́ [спроси́ть]?, разреши́те <позво́льте> (мне) войти́ [спроси́ть]? darf ich stören? мо́жно (ли) Вас потрево́жить <побеспоко́ить>? darf < dürfte> ich um ein Stück Zucker bitten? разреши́те кусо́чек са́хара ? darf ich (Sie) bitten zuzulangen! прошу́ Вас, угоща́йтесь! darf ich bitten, mir zu folgen! прошу́ сле́довать за мной ! darf ich < ich darf> Sie darauf hinweisen, daß … сме́ю <разреши́те> обрати́ть Ва́ше внима́ние на то, что … | man wird doch mal fragen dürfen ! empört ведь мо́жно же спроси́ть !, (что) ра́зве нельзя́ спроси́ть ? darf ich bitten! Aufforderung zum Tanz разреши́те (пригласи́ть Вас на та́нец)! Aufforderung zum Eintreten прошу́ Вас! (входи́те!). darf es etwas mehr sein? beim Verkauf мо́жно немно́го бо́льше ? was darf es sein? beim Verkauf что вам уго́дно ? womit darf ich dienen? чем могу́ служи́ть ?
    3) wohin dürfen gehen dürfen: meist mit adverbialer Bestimmung des Ortes мочь <мо́жно das Äquivalent des Subj`steht hier im D> идти́ пойти́ куда́-н. er darf ins Haus eintreten он мо́жет войти́ / ему́ мо́жно войти́ / ему́ разреша́ется входи́ть / ему́ разрешено́ войти́. er darf an die frische Luft ему́ мо́жно <разреша́ется> выходи́ть на све́жий во́здух / его́ пуска́ют на све́жий во́здух
    4) etw. darf mit Inf eines itr Verbs o. des Passivs u. mit unbelebtem Subjekt что-н. должно́. etw. darf nicht mit Inf des Passivs auch что-н. A нельзя́ mit Inf des Aktivs. die Suppe darf nur zehn Minuten kochen суп до́лжен вари́ться то́лько де́сять мину́т <не бо́льше десяти́ мину́т>. der Tisch darf nicht umgestellt werden э́тот стол нельзя́ переста́вить на друго́е ме́сто. das durfte nicht geschehen э́то не должно́ бы́ло случи́ться
    5) jd./etw./es dürfte mit Inf: bezeichnet Wahrscheinlichkeit, Annahme - übers. mit Adv,wahrscheinlich` наве́рно(е), вероя́тно. das dürfte schwer [klar] sein э́то, наве́рно <вероя́тно>, тру́дно [я́сно]. es dürfte nicht schwer sein, das zu tun наве́рное <вероя́тно>, нетру́дно (бы́ло бы) э́то сде́лать. er dürfte sich geirrt haben наве́рно <вероя́тно>, он оши́бся. morgen dürfte es regnen за́втра, вероя́тно, бу́дет дождь. er dürfte für heute genug haben с него́, наве́рно <вероя́тно>, пока́ хва́тит. es dürften zehn Jahre her sein прошло́, наве́рное, лет де́сять
    6) jd. darf nur (einmal) mit Inf: es genügt, man braucht nur … сто́ит то́лько кому́-н. man darf nur einmal weggehen, und schon geht alles drüber und drunter сто́ит то́лько раз отлучи́ться, и уже́ всё идёт кувырко́м

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > dürfen

  • 15 излучение

    beaming, emanation, radiated emission, emission, irradiation, radiation, shedding
    * * *
    излуче́ние с.
    1. radiation, emission
    активи́рованный излуче́нием — radioactivated
    вы́званный излуче́нием — radiation-induced
    излуче́ние вызыва́ет пораже́ние — radiation causes damage (to …)
    вынужда́ть излуче́ние — induce [stimulate] (the emission of) radiation
    защищё́нный от излуче́ния — ray-proof
    индуци́ровать излуче́ние — induce [stimulate] (the emission of) radiation
    испуска́ть излуче́ние — emit radiation
    испуска́ть излуче́ние самопроизво́льно — emit radiation spontaneously
    канализи́ровать излуче́ние — channel [contain, constrain, guide] radiation
    непроница́емый для излуче́ния — radiopaque, radioopaque
    ослабля́ть излуче́ние — attenuate radiation
    переводи́ть переда́тчик в режи́м излуче́ния — put a transmitter on the air
    поглоща́ть излуче́ние — absorb radiation
    подверга́ть (возде́йствию) излуче́ния ( облучать) — expose to radiation, irradiate
    поляризова́ть излуче́ние — polarize radiation
    проводи́ть испыта́ния радиоаппарату́ры без излуче́ния — carry out tests of a radio off the air [under closed-circuit conditions]
    прозра́чный для излуче́ния — radio(trans)lucent, transparent to radiation, radiation-transparent
    проница́емый для излуче́ния см. прозрачный для излучения
    рассе́ивать излуче́ние — scatter radiation
    уси́ливать излуче́ние (напр. с помощью рефлектора) радиоreinforce radiation
    2. (вид излучения, включая вид модуляции используемый для радиосвязи) (type of) emission
    излуче́ние ти́па A0 ( немодулированное непрерывное излучение) — A0 emission
    излуче́ние ти́па A3 ( телефония) — A3 emission
    излуче́ние ти́па F1 ( телеграф) — F1 emission (frequency-shift keying)
    излуче́ние абсолю́тно чё́рного те́ла — black-body radiation
    активи́рующее излуче́ние — activating radiation
    актини́чное излуче́ние — actinic radiation
    а́льфа-излуче́ние — alpha-radiation
    анизотро́пное излуче́ние — anisotropic emission
    аннигиляцио́нное излуче́ние — annihilation radiation
    безопа́сное излуче́ние — nonhazardous emission
    бе́та-излуче́ние — beta-radiation
    бетатро́нное излуче́ние — betatron radiation, betatron emission
    излуче́ние Вави́лова—Черенко́ва — Cerenkov radiation
    ви́димое излуче́ние — visible radiation, visible light
    излуче́ние внеземно́го происхожде́ния — extraterrestrial radiation
    возбужда́ющее излуче́ние — exciting radiation
    излуче́ние волн одно́й частоты́ — monofrequency radiation
    восходя́щее излуче́ние — upwelling radiation
    втори́чное излуче́ние — secondary radiation
    вы́нужденное излуче́ние — induced [stimulated] (emission of) radiation
    излуче́ние высо́кой эне́ргии — high-energy radiation
    га́мма-излуче́ние — gamma-radiation
    дипо́льное излуче́ние — dipole radiation
    жё́сткое излуче́ние — hard radiation
    запа́здывающее излуче́ние — delayed radiation, delayed emission
    захва́тное излуче́ние — capture radiation
    земно́е излуче́ние — terrestrial radiation
    избира́тельное излуче́ние — selective radiation
    изотро́пное излуче́ние — isotropic radiation, isotropic emission
    интегра́льное излуче́ние — total radiation
    интенси́вное излуче́ние — strong radiation
    инфракра́сное излуче́ние — infra-red radiation
    инфракра́сное, бли́жнее излуче́ние — near infra-red radiation
    инфракра́сное, далё́кое излуче́ние — far infra-red radiation
    ионизи́рующее излуче́ние — ionizing radiation
    исходя́щее излуче́ние — emergent radiation
    квадрупо́льное излуче́ние — quadrupole radiation
    когере́нтное излуче́ние — coherent radiation, coherent emission
    коротково́лновое излуче́ние — short-wave length radiation
    корпускуля́рное излуче́ние — corpuscular [particle, particulate] radiation, corpuscular [particle, particulate] emission
    косми́ческое излуче́ние — cosmic radiation
    краево́е излуче́ние ( антенны) — fringe radiation
    излуче́ние ла́зера — laser radiation, laser emission, laser(-emitted) light
    выводи́ть излуче́ние ла́зера из резона́тора — couple the laser beam out of the cavity
    излуче́ние ла́зера, многомо́довое — multimode laser radiation
    излуче́ние ла́зера, одномо́довое — unimode laser radiation
    магни́тно-тормозно́е излуче́ние — cyclotron radiation
    излуче́ние ма́зера — maser radiation, maser emission
    излуче́ние ма́лой эне́ргии — low-energy radiation
    мгнове́нное излуче́ние — prompt radiation, prompt emission
    монои́мпульсное излуче́ние — giant-pulse radiation
    монохромати́ческое излуче́ние — monochromatic radiation
    моноэнергети́ческое излуче́ние — monochromatic radiation
    мультипо́льное излуче́ние — multipole radiation
    мя́гкое излуче́ние — soft radiation
    излуче́ние нака́чки ( лазера) — pumping radiation, pumping light
    напра́вленное излуче́ние — directional radiation
    неви́димое излуче́ние — invisible radiation
    некогере́нтное излуче́ние — noncoherent [incoherent] radiation
    немонохромати́ческое излуче́ние — heterogeneous [polyenergetic, polychromatic] radiation
    ненапра́вленное излуче́ние — omnidirectional radiation
    непреры́вное излуче́ние — continuous radiation, continuous emission
    излуче́ние ни́зкой эне́ргии — low-energy radiation
    нисходя́щее излуче́ние — downwelling radiation
    обра́тное излуче́ние — backscatter radiation, back-fire, reradiation
    одночасто́тное излуче́ние — single-frequency [monofrequency] radiation
    опти́ческое излуче́ние — optical radiation
    основно́е характеристи́ческое излуче́ние — characteristic X-ray spectrum, characteristic radiation
    излуче́ние остано́вленного реа́ктора — residual radiation
    оста́точное излуче́ние — residual radiation
    отражё́нное излуче́ние — reflected [(back-)scattered ] radiation
    па́дающее излуче́ние — incident radiation
    парази́тное излуче́ние — stray [spurious] radiation, spurious emission
    перви́чное излуче́ние — primary radiation
    излуче́ние пла́змы — plasma radiation
    излуче́ние пове́рхности — surface emittance
    полихромати́ческое излуче́ние — polychromatic radiation
    почти́ монохромати́ческое излуче́ние — near-monochromatic radiation
    проника́ющее излуче́ние — penetrating radiation
    проходя́щее излуче́ние — transmitted radiation
    прямо́е излуче́ние — direct radiation
    прямонапра́вленное излуче́ние — head-on radiation
    равнове́сное излуче́ние — thermal radiation
    радиоакти́вное излуче́ние — radioactive radiation
    радиотеплово́е излуче́ние — thermal radio radiation
    радиочасто́тное излуче́ние — radio-frequency radiation
    рассе́янное излуче́ние — scattered radiation
    резона́нсное излуче́ние — resonance radiation
    рекомбинацио́нное излуче́ние — recombination radiation
    рентге́новское излуче́ние — X-radiation
    рентге́новское, сме́шанное излуче́ние — white radiation, white X-rays
    самопроизво́льное излуче́ние — spontaneous (emission of) radiation
    светово́е излуче́ние — luminous radiation
    излуче́ние СВЧ
    1. ( энергия) microwave radiation
    2. ( испускание) microwave emission
    селекти́вное излуче́ние — selective radiation
    излуче́ние се́рого те́ла — gray body radiation
    си́льное излуче́ние — strong radiation
    сильнопроника́ющее излуче́ние — highly penetrating radiation
    синхротро́нное излуче́ние — synchrotron radiation
    слабопроника́ющее излуче́ние — low-penetrating radiation
    сме́шанное излуче́ние — mixed [complex] radiation
    со́бственное излуче́ние — self-radiation
    со́лнечное излуче́ние — solar radiation
    спектра́льное излуче́ние — spectral radiation
    спонта́нное излуче́ние — spontaneous (emission of) radiation
    стациона́рное излуче́ние — steady-state radiation
    сумма́рное излуче́ние — total [integrated] radiation
    температу́рное излуче́ние — thermal radiation
    теплово́е излуче́ние — thermal radiation
    тормозно́е излуче́ние — bremsstrahlung, braking radiation
    тормозно́е, непреры́вное излуче́ние — bremsstrahlung continuum
    уда́рное излуче́ние — impact [collision] radiation
    ультрафиоле́товое излуче́ние — ultra-violet radiation
    ультрафиоле́товое, бли́жнее излуче́ние — near ultra-violet radiation
    ультрафиоле́товое, далё́кое излуче́ние — far ultra-violet radiation
    излуче́ние флюоресце́нции — fluorescent [fluorescence] radiation
    фо́новое излуче́ние — background radiation
    циклотро́нное излуче́ние — cyclotron radiation
    излуче́ние чё́рного те́ла — black-body radiation
    электромагни́тное излуче́ние — electromagnetic radiation
    электромагни́тное излуче́ние распространя́ется в ви́де отде́льных по́рций эне́ргии — electromagnetic radiation occurs as a sequence of discrete energy packets
    я́дерное излуче́ние — nuclear radiation

    Русско-английский политехнический словарь > излучение

  • 16 вещество

    agent, material, matter, medium, stuff, substance
    * * *
    вещество́ с.
    substance, material, matter
    образу́ющееся в результа́те реа́кции вещество́ определя́ется … — the resultant substance is determined …
    проходи́ть че́рез вещество́ — traverse the material
    абсорби́руемое вещество́ — absorbate
    абсорби́рующее вещество́ — absorbent
    агглютини́рующее вещество́ — agglutinating matter
    адсорби́руемое вещество́ — adsorbate
    адсорби́рующее вещество́ — adsorbent
    активи́рованное вещество́ — activated material
    активи́рующее вещество́ — activating agent
    акти́вное вещество́ — active substance, active matter
    акти́вное, опти́чески вещество́ — optically active substance
    акти́вное, эмити́рующее вещество́ — active emitting material
    а́льфа-(радио)акти́вное вещество́ — alpha-(radio)active substance
    амо́рфное вещество́ — amorphous substance
    амфоте́рное вещество́ — amphoteric substance
    анизотро́пное вещество́ — anisotropic substance
    антипе́нное вещество́ — anti-foam (agent), anti-foam substance
    бе́та-(радио)акти́вное вещество́ — beta-(radio)active substance
    бу́ферное вещество́ — buffer
    взве́шенное вещество́ — suspended matter
    взрывоопа́сное вещество́ — explosive material
    взрывча́тое вещество́ — explosive, blasting agent
    закла́дывать взры́вчатое вещество́ в сква́жину — load a charge in a drill-hole
    заряжа́ть взры́вчатое вещество́ в сква́жину — charge a drill-hole with an explosive
    осуществля́ть забо́йку взры́вчатого вещества́ — stem [confine, tamp] an explosive
    предохрани́тельность взры́вчатого вещества́ по пы́ли, га́зу и т. п. — safety of an explosive in dusty, gaseous mines, etc.
    взры́вчатое, бриза́нтное вещество́ — high explosive
    взры́вчатое, водонапо́лненное вещество́ — explosive slurry
    взры́вчатое, детони́рующее вещество́ — detonating explosive
    взры́вчатое вещество́ для го́рных рабо́т — mining explosive
    взры́вчатое, иниции́рующее вещество́ — priming explosive
    взры́вчатое, металлизи́рованное вещество́ — metallized blasting agent
    взры́вчатое, пласти́чное вещество́ — gelatin explosive
    взры́вчатое, порошкообра́зное вещество́ — blasting powder
    взры́вчатое, предохрани́тельное вещество́ — permissible explosive
    взры́вчатое, сыпу́чее вещество́ — free flowing explosive
    взры́вчатое, эквивале́нтное вещество́ — equal-strength explosive
    вкусово́е вещество́ — flavouring agent
    водоумягча́ющее вещество́ — water softener
    возбужда́ющее вещество́ — stimulant
    вспе́нивающее вещество́ — ( пенообразователь) foaming agent; ( во флотации) frothing agent, frother
    вспу́чивающее вещество́ — bloating agent
    вулканизи́рующее вещество́ — vulcanizing agent
    вы́рожденное вещество́ — degenerate matter
    высокомолекуля́рное вещество́ — high-molecular [macromolecular] substance
    высокорадиоакти́вное вещество́ — highly radioactive [“hot”] material
    вя́жущее вещество́ — binder, binding material
    вя́жущее, асфа́льтовое вещество́ — asphalt cement
    вя́жущее, гли́нистое вещество́ — clay binder
    газообра́зное вещество́ — gaseous substance
    га́мма-(радио)акти́вное вещество́ — gamma-(radio)active substance
    гольево́е вещество́ кож. — hide substance, hide matter
    горю́чее вещество́ — combustible
    дегидрати́рующее вещество́ — dehydrating agent, dehydrator, dehydrant
    дезинфекцио́нное вещество́ — disinfectant agent
    де́лящееся вещество́ — fissible [fissionable] material, fissible [fissionable] substance
    де́лящееся, поро́говое вещество́ — threshold fissible [fissionable] material
    диамагни́тное вещество́ — diamagnetic material
    дисперги́рующее вещество́ — continuous phase (e. g., in colloids)
    диспе́рсное вещество́ — disperse(d) material; disperse phase (e. g., in colloids)
    дубя́щее вещество́ — tanning agent
    е́дкое вещество́ — caustic substance
    загрязня́ющее вещество́ — contaminant
    жи́дкое вещество́ — liquid substance
    жирово́е вещество́ — fatty matter
    замедля́ющее вещество́
    1. кфт. restrainer
    2. яд. физ. moderating [stopping] material, moderator
    звё́здное вещество́ — stellar matter, stellar material
    изомо́рфное вещество́ — isomorphous substance
    изотро́пное вещество́ — isotropic substance
    инкрусти́рующее вещество́ — incrusting matter
    иноро́дное вещество́ — foreign matter, foreign material
    иссле́дуемое вещество́ — investigated material, material under investigation
    истира́ющее вещество́ — abrasive
    исхо́дное вещество́ — source [parent] material; пласт. starting material
    канцероге́нное вещество́ — carcinogenic [cancer-producing] substance
    капилля́рно-акти́вное вещество́ — capillary active substance
    кле́йкое вещество́ — adhesive (substance)
    кле́ящее вещество́ — sizing agent
    ко́жевое вещество́ — leather substance
    конденси́рованное вещество́ — condensed (solid or liquid) substance
    консерви́рующее вещество́ — preservative agent
    конта́ктное вещество́ — contact agent
    кра́сящее вещество́ — colouring matter
    кра́сящее, приро́дное вещество́ — natural dye-stuff
    кристалли́ческое вещество́ — crystalline substance, crystalline matter
    вещество́ ла́зера, акти́вное — laser material, laser medium
    вещество́ ла́зера, рабо́чее — working laser material, working laser medium
    леги́рующее вещество́ — doping material
    лету́чее вещество́ — volatile matter
    лу́нное вещество́ — lunar material
    люминесце́нтное вещество́ — luminescent material
    магни́тно-мя́гкое вещество́ — magnetically soft material
    магни́тно-твё́рдое вещество́ — magnetically hard material
    вещество́ ма́зера, акти́вное — maser material, maser medium
    вещество́ ма́зера, рабо́чее — working maser material, working maser medium
    мати́рующее вещество́ — mat substance
    межволоко́нное вещество́ — interfibrillary substance
    межгалакти́ческое вещество́ — intergalactic material, intergalactic matter
    межзвё́здное вещество́ — interstellar material, interstellar matter
    межплане́тное вещество́ — interplanetary material, interplanetary matter
    метео́рное вещество́ — meteoric material, meteoric matter
    минера́льное вещество́ — mineral substance
    мо́ющее вещество́ — detergent, cleansing agent
    намагни́ченное вещество́ — magnetized material
    недубя́щее вещество́ — non-tanning substance
    нейтрализу́ющее вещество́ — neutralizer
    неомыля́емое вещество́ — unsaponifiable matter
    неоргани́ческое вещество́ — inorganic matter
    нераствори́мое вещество́ — insoluble matter
    обеднё́нное вещество́ — depleted material
    обезво́живающее вещество́ — dehydrating agent
    обезжи́ривающее вещество́ — degreasing agent
    обесцве́чивающее вещество́ — discolouring agent
    обогащё́нное вещество́ — enriched material
    огнеопа́сное вещество́ — брит. inflammable; амер. flammable
    огнесто́йкое вещество́ — fire-proof agent
    одноро́дное вещество́ — homogeneous substance
    окисля́ющее вещество́ — oxidizing agent, oxidizer, oxidant
    окра́шивающее вещество́ — colouring agent
    омыля́емое вещество́ — saponifiable matter
    органи́ческое вещество́ — organic matter
    осажда́ющее вещество́ — precipitating [flocculating] agent, precipitant
    осно́вное вещество́ — base material
    осуша́ющее вещество́ — drying agent, desiccant
    отбе́ливающее вещество́ — bleaching agent, bleacher
    отбе́ливающее, опти́ческое вещество́ — optical bleaching agent
    отвержда́ющее вещество́ — hardener
    отоща́ющее вещество́ — thinning agent
    отрабо́тавшее вещество́ — depleted material
    отравля́ющее вещество́ — toxic agent
    отравля́ющее, сто́йкое вещество́ — persistent toxic agent
    отража́ющее вещество́ — reflecting material
    охлажда́ющее вещество́ — coolant, cooling agent
    очища́ющее вещество́ — purifier
    парамагни́тное вещество́ — paramagnetic material
    паху́чее вещество́ — odorous material
    пенообразу́ющее вещество́ ( во флотации) — frothing agent, frother
    первонача́льное вещество́ — source [parent] material
    пита́тельное вещество́ — nutrient (substance)
    плёнкообразу́ющее вещество́ — film-forming substance, film-forming material
    плёнкообразу́ющее, натура́льное вещество́ — natural film-forming substance
    плёнкообразу́ющее, непревраща́емое вещество́ — untrasformable film-forming substance
    плёнкообразу́ющее, превраща́емое вещество́ — transformable film-forming substance
    плёнкообразу́ющее, синтети́ческое вещество́ — synthetic film-forming substance
    плёнкообразу́ющее, термопласти́чное вещество́ — thermoplastic film-forming substance
    плёнкообразу́ющее, термореакти́вное вещество́ — thermosetting film-forming substance
    пове́рхностно-акти́вное вещество́ — surface-active substance, surfactant
    пове́рхностно-акти́вное, анионоакти́вное вещество́ — anionic surfactant
    пове́рхностно-акти́вное, катионоакти́вное вещество́ — cationic surfactant
    пове́рхностно-акти́вное, мылоподо́бное вещество́ — soap-like surfactant
    пове́рхностно-акти́вное, неионоге́нное вещество́ — non-ionic surfactant
    пове́рхностно-неакти́вное вещество́ — surface-inactive substance
    поликристалли́ческое вещество́ — polycrystalline material
    полуколло́идное вещество́ — semi-colloidal product
    поля́рное вещество́ — polar substance
    порообразу́ющее вещество́ — pore-forming material
    посторо́ннее вещество́ — foreign matter, foreign material, extraneous agent
    преломля́ющее вещество́ — refracting material
    припы́ливающее вещество́ метал. — powder, dust, parting medium
    прозра́чное вещество́ — transparent material
    пропи́тывающее вещество́ — impregnant
    пропи́тывающее вещество́ для прида́ния влагопро́чности — wet-strengthening impregnant
    просве́чивающееся вещество́ — translucent material
    просто́е вещество́ — elementary substance
    противовуали́рующее вещество́ кфт.anti-fogging agent
    противогни́лостное вещество́ — anti-rot substance
    противокоррозио́нное вещество́ — corrosion inhibitor
    противоосажда́ющее вещество́ — anti-settling agent
    рабо́чее вещество́ — working medium, working substance
    радиоакти́вное вещество́ — radioactive substance, radioactive material
    разбавля́ющее вещество́ — diluent
    разжижа́ющее вещество́ (напр. для красок, лаков) — thinning agent
    разъеда́ющее вещество́ — corrosive substance
    распада́ющееся вещество́ — decaying substance
    рассе́ивающее вещество́ — scattering substance, scattering material
    растворё́нное вещество́ — solute
    раствори́мое вещество́ — soluble substance
    растворя́ющее вещество́ — solvent
    расти́тельное вещество́ — vegetable substance
    расщепля́емое вещество́ — fissionable material
    реаги́рующее вещество́ — reacting agent, reactant
    самовоспламеня́ющееся вещество́ — self-igniting substance
    сверхпроводя́щее вещество́ — superconductive material
    связу́ющее вещество́ — binder, binding material
    сгуща́ющее вещество́ — thickener
    сенсибилизи́рующее вещество́ — sensitizer
    скле́ивающее вещество́ — adhesive
    сма́зочное вещество́ — lubricant
    сма́зочное, полужи́дкое вещество́ — paste lubricant
    сма́чивающее вещество́ — wetting agent
    со́лнечное вещество́ — solar material, solar matter
    сорби́рующее вещество́ — sorbent
    сохраня́ющее вещество́ кфт.preservative
    стабилизи́рующее вещество́ — stabilizing substance
    сухо́е вещество́ — dry substance
    су́шащее вещество́ — drying agent
    твё́рдое вещество́ — solid (matter), solid substance
    термосенсибилизи́рующее вещество́ — thermal-sensitizing agent
    тормозя́щее вещество́ яд. физ.stopping substance
    увлажня́ющее вещество́ — moistening agent
    ускоря́ющее вещество́ — accelerator
    ферромагни́тное вещество́ — ferromagnetic material
    фикси́рующее вещество́ — fixing agent
    флюоресци́рующее вещество́ — fluorescent substance, fluorescent material
    фосфоресци́рующее вещество́ — phosphorescent substance, phosphorescent material
    хелати́рующее вещество́ — chelating agent
    цветосдвига́ющее вещество́ — colour shifter
    цементи́рующее вещество́
    1. ( скрепляющее) cement, bond
    2. метал. carbonizer
    чи́стое вещество́ — pure [individual] substance
    экстраги́руемое вещество́ — extractable (substance)
    экстракти́вное вещество́ — extractive (substance)
    эмити́рующее вещество́ — emitting material
    этало́нное вещество́ — reference substance

    Русско-английский политехнический словарь > вещество

  • 17 ядро

    barrier, core, ( в языке АЛГОЛ 68) cast вчт., center, diaphragm, heart, ( сети) hub, kern сопр., kernel, ( плотины) membrane, nucleus, ( земляной плотины) core wall
    * * *
    ядро́ с.
    1. core
    2. физ. nucleus, мн. nuclei; ( атомное ядро без валентных элементов) core, kernel
    возбужда́ть ядро́ — excite a nucleus
    поляризова́ть ядро́ — polarize a nucleus
    ядро́ распада́ется — a nucleus decays [disintegrates]
    экрани́ровать ядро́ — shield a nucleus
    а́томное ядро́ — (atomic) nucleus
    бесспи́новое ядро́ физ.spin-zero nucleus
    ядро́ ви́хря аргд.vortex core
    ядро́ гала́ктики — galactic nucleus
    го́лое ядро́ — bare nucleus
    ядро́ дейте́рия — deuteron, deuton
    де́лящееся ядро́ — ( любым процессом) fissionable nucleus; ( медленными нейтронами) fissile nucleus
    ядро́ дислока́ции крист.dislocation core
    доче́рнее ядро́ — daughter [product] nucleus
    ядро́ древеси́ны — core of wood
    ядро́ заро́дыша крист.germ nucleus
    ядро́ Земли́ — earth core
    зерка́льные я́дра — mirror nuclei
    изоба́рное ядро́ — isobaric nucleus
    изоме́рное ядро́ — isomeric nucleus
    инфинитезима́льное ядро́ мат.infinitesimal nucleus
    исхо́дное ядро́ — mother nucleus
    ядро́ коме́ты — nucleus of a comet, cometary nucleus
    короткоживу́щее ядро́ — short-lived nucleus
    я́дра [m2]кристаллиза́ции — crystallization centres
    лё́гкое ядро́ — light nucleus
    ядро́ лине́йного преобразова́ния мат.null space of linear transformation
    маги́ческое ядро́ мат.magic(-number) nucleus
    матери́нское ядро́ мат. — parent [original] nucleus
    мы́льное ядро́ — kettle wax, neat soap
    нечё́тное ядро́ — odd-mass nucleus
    нечё́тно-нечё́тное ядро́ — odd-odd nucleus
    нечё́тно-чё́тное ядро́ — odd-even nucleus
    ядро́ основа́ния стр.core of a foundation
    ядро́ отда́чи — recoil nucleus
    перви́чное ядро́ — primary nucleus
    ядро́ пла́мени — свар. flame cone; ракет. flame kernel
    ядро́ плоти́ны — core of a dam
    ядро́ после́довательности мат.core of a sequence
    ядро́ пото́ка гидр.flow core
    радиоакти́вное ядро́ — radionuclide, radioactive nucleus
    разреша́ющее ядро́ мат. — resolvent, resolvent [reciprocal] kernel
    ядро́ сварно́й то́чки — spot weld nugget
    сверхзвуково́е ядро́ аргд.supersonic core
    ядро́ сече́ния мех.core of a (cross) section
    ядро́ с избы́тком нейтро́нов — neutron-rich nucleus
    сло́жное ядро́ — compound nucleus
    ядро́ с недоста́тком нейтро́нов — neutron-deficient nucleus
    ядро́ с нечё́тным заря́дом — odd-charge nucleus
    ядро́ с нечё́тным ма́ссовым число́м — odd-mass nucleus
    составно́е ядро́ — compound nucleus
    ядро́ с чё́тным заря́дом — even-charge nucleus
    ядро́ с чё́тным ма́ссовым число́м — even-mass nucleus
    ядро́ три́тия — triton
    чё́тное ядро́ — even-mass nucleus
    чё́тно-нечё́тное ядро́ — even-odd nucleus
    чё́тно-чё́тное ядро́ — even-even nucleus

    Русско-английский политехнический словарь > ядро

  • 18 müssen

    müssen mod быть до́лжным, быть вы́нужденным (что-л. сде́лать в си́лу мора́льного до́лга, под давле́нием обстоя́тельств), wir müssen den Plan erfüllen мы должны́ вы́полнить план
    mein Bruder ist krank, er muß zu Hause bleiben мой брат бо́лен, он до́лжен оста́ться до́ма
    man muß необходи́мо, ну́жно, на́до
    er muß он до́лжен, ему́ необходи́мо [ну́жно]
    ich habe es tun müssen мне пришло́сь сде́лать э́то, я вы́нужден был сде́лать э́то
    ich habe bleiben müssen я до́лжен был оста́ться, мне пришло́сь оста́ться
    ich habe es gemußt я до́лжен был [мне пришло́сь] э́то сде́лать
    das mußte nun einmal so sein так уж получи́лось
    wenn es sein muß [müßte].., раз уж э́тому быть.., раз уж э́того не минова́ть.
    eine Frau, wie sie sein muß настоя́щая же́нщина; же́нщина в по́лном смы́сле слова́
    man muß zugeben [gestehen] сле́дует призна́ть
    das muß ich sagen! с э́тим я не мог не согласи́ться!, соверше́нно с ва́ми согла́сен!
    das muß er besser wissen ему́ э́то лу́чше знать; ему́ видне́й
    wer ihn kennt, muß ihn lieben кто знако́м с ним, тот не може́т не люби́ть его́
    ich muß lachen, wenn... я не могу́ не смея́ться, когда́...
    was muß ich hören! что я слы́шу!
    was habe ich hören müssen ! что я услы́шал!
    ich muß nach Hause мне ну́жно домо́й
    ich muß in die Stadt мне ну́жно сходи́ть в го́род
    die Briefe müssen in den Kasten пи́сьма ну́жно опусти́ть в я́щик
    müssen wir uns hier wiederfinden? нам сно́ва прийти́ сюда́?, мы сно́ва встре́тимся здесь?
    warum müssen Sie mir das gerade jetzt sagen? почему́ вы говори́те мне об э́том и́менно сейча́с?
    müssen mod выража́ет во́лю говоря́щего: das müßte immer so sein так должно́ бы́ло бы быть всегда́, как прекра́сно бы́ло бы, е́сли бы так бы́ло всегда́
    das mußt du nicht tun разг. э́того тебе́ нельзя́ де́лать, э́того тебе́ не сле́дует де́лать
    das mußte nicht kommen разг. нельзя́ бы́ло [не сле́довало] допуска́ть э́того
    ihr müßt mitarbeiten! рабо́тайте вме́сте (с на́ми)!
    ihr müßt wissen, dass..! так зна́йте же, что..!
    du müßtest vor Scham in den Erdboden sinken! тебе́ сле́довало бы со стыда́ сквозь зе́млю провали́ться!
    kein Mensch muß müssen ни оди́н челове́к не до́лжен терпе́ть принужде́ние
    das muß man. sehen [gesehen haben] э́то ну́жно [ну́жно бы́ло] ви́деть
    müssen mod выража́ет предположе́ние, б.ч. осно́ванное на фа́ктах: er muß jeden Augenblick kommen он до́лжен прийти́ с мину́ты на мину́ту
    das muß wahr sein э́то, по-ви́димому, пра́вда
    das muß er getan haben э́то, должно́ быть, сде́лал он
    er muß es noch nicht wissen, sonst hätte er mir's gesagt он, наве́рное, э́того ещё́ не зна́ет, ина́че он сказа́л бы мне э́то
    er muß es noch nicht gehört haben он, очеви́дно [наве́рное, определё́нно, должно́ быть], э́того не слы́шал
    wenn er nicht kommt, so muß er seinen Grund dazu haben раз он не пришё́л, то, вероя́тно, у него́ бы́ли на э́то свои́ основа́ния
    das muß hier geschehen sein э́то, должно́ быть, произошло́ здесь
    nach meiner Berechnung müßte er bald hier sein по мои́м расчё́там он ско́ро до́лжен быть здесь
    ein solches Unglück müßte auch jeden anderen niederwerfen тако́е несча́стье могло́ бы сломи́ть и любо́го друго́го (челове́ка)
    er müßte wahnsinnig sein, wenn... он до́лжен быть безу́мцем, что́бы,.
    welches Vergnügen müßte es sein! како́е же э́то, наве́рное, удово́льствие!, как э́то, должно́ быть, прия́тно!
    er wird gewiß zu mir kommen, er müßte denn krank sein коне́чно, он придё́т ко мне, ра́зве что он бо́лен
    also muß das dein Ernst sein! так зна́чит, ты говори́шь э́то серьё́зно!
    muß das dein letztes Wort sein? так зна́чит, э́то твое́ после́днее сло́во?
    müssen mod ну́жно же бы́ло...; da muß auch noch das Rad brechen и ну́жно же тут бы́ло ещё́ слома́ться (и) колесу́
    müssen mod : ich muß (mal) разг. мне ну́жно зайти́ в туале́т; я до́лжен вы́йти на мину́ту (в туале́т); was sein muß, muß sein погов. чему́ быть, тому́ не минова́ть

    Allgemeines Lexikon > müssen

  • 19 кольцо

    becket, collar, nucleus, ( подшипника качения) race, ring, thimble, washer
    * * *
    кольцо́ с.
    ring
    азимута́льное кольцо́ геод., топ. — bearing circle, azimuth dial
    аромати́ческое кольцо́ — aromatic ring
    банда́жное кольцо́ ( колеса) — tread ring
    бензо́льное кольцо́ — benzene ring
    бортово́е кольцо́ ( шины) — bead ring
    вихрево́е кольцо́ аргд. — vortex ring, vortex loop
    водосбо́рное кольцо́ — water collecting ring, water catcher
    воздухораспредели́тельное кольцо́ ( доменной печи) — bustle [blast] pipe
    вытяжно́е кольцо́ ( парашюта) — D-ring, pull ring
    годи́чное кольцо́ лес. — annual [growth] ring, annual zone
    грязево́е кольцо́ ж.-д.mud ring
    кольцо́ да́льности рлк.range ring
    кольцо́ дислока́ций — dislocation ring
    дистанцио́нное кольцо́ — spacer ring
    дифракцио́нное кольцо́ — diffraction ring
    кольцо́ жё́сткости рез. — reinforcing, [stiffening] ring
    замко́вое кольцо́ — lock ring
    замыка́ющее кольцо́ — end ring
    защи́тное кольцо́ — guard ring
    интерференцио́нное кольцо́ — Newton [interference] ring
    кольцо́ карда́нной подве́ски (напр. гироскопа) — gimbal
    кольцо́ колле́ктора, стяжно́е — (commutator) V-ring
    колле́кторное кольцо́ ( токосъёмное) — collector ring
    коммутати́вное кольцо́ мат.commutative ring
    компенсацио́нное кольцо́ ( компенсатор износа) — wearing ring
    конта́ктное кольцо́ эл.slip-ring
    короткозамыка́ющее кольцо́ (асинхронного двигателя с ротором типа «беличья клетка») — end ring
    кольцо́ ко́уша — eye ring
    лабири́нтное кольцо́ ( лабиринтного уплотнения) — labyrinth packing ring
    кольцо́ наво́дки кфт. — focusing ring, focusing collar
    кольцо́ о́бода колеса́ — rim ring
    кольцо́ о́бода колеса́, декорати́вное — rim embellisher
    кольцо́ обса́дной трубы́, башма́чное — casing shoe
    окуля́рное кольцо́ — eye-piece [ocular] collar
    опо́рное кольцо́ ( доменной печи) — mantle ring
    охра́нное кольцо́ — guard ring
    кольцо́ подши́пника каче́ния — race
    кольцо́ подши́пника каче́ния, вну́треннее — inner race; ( конического подшипника) bearing cone
    кольцо́ подши́пника каче́ния, нару́жное — outer race; ( конического подшипника) bearing cup
    кольцо́ подши́пника каче́ния, сепара́торное — cage
    кольцо́ подши́пника, сма́зочное — slinger [oil] ring
    подъё́мное кольцо́ ( рым) — lifting ring
    поршнево́е кольцо́ — piston ring
    поршнево́е кольцо́ выда́вливается из кана́вки — the piston ring is pressed out of its groove
    поршнево́е кольцо́ закоксо́вано — the piston ring is gummed up
    поршнево́е кольцо́ застрева́ет в кана́вке — the piston ring is locked in its groove
    поршнево́е кольцо́ пло́тно прилега́ет к сте́нкам кана́вки — the piston ring fits truly against the sides of the groove
    поршнево́е кольцо́ пригора́ет (напр. в результате коксования масла) — the piston ring sticks (e. g., due to carbonized oil)
    поршнево́е кольцо́ прираба́тывается — the piston ring seats in
    ста́вить поршнево́е кольцо́ в кана́вку с натя́гом — a piston ring should be (made) a close fit in its groove
    поршнево́е, компрессио́нное кольцо́ — compression piston ring
    поршнево́е, маслоотража́тельное кольцо́ — oil catch piston ring
    поршнево́е, маслосбра́сывающее кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    поршнево́е, маслосъё́мное кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ring
    маслосъё́мное поршнево́е кольцо́ снима́ет изли́шек ма́сла со сте́нок цили́ндра — an oil-control (piston) ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
    поршнево́е, маслоуде́рживающее кольцо́ — oil-retaining ring
    предохрани́тельное кольцо́ — guard ring; ( на ручке инструмента) ferrule
    промежу́точное кольцо́ кфт.(lens) extension tube
    проста́вочное кольцо́ — ring spacer, distance ring
    проте́кторное кольцо́ ( шины) — tread ring
    размо́льное кольцо́ — race
    разрезно́е кольцо́ — split ring
    распо́рное кольцо́ — distance [spacer] ring
    кольцо́ Ра́шига — Rashig ring
    кольцо́ са́льника — gland [packing] ring
    кольцо́ сво́да пе́чи — roof ring
    соплово́е кольцо́ — thrust ring
    сто́порное кольцо́ — retaining ring
    сто́порное кольцо́ поршнево́го па́льца — piston pin lock ring
    стяжно́е кольцо́ — clamping ring
    стяжно́е кольцо́ горя́чей поса́дки — shrink ring
    токосъё́мное кольцо́ — collector ring, slip-ring
    уплотни́тельное кольцо́ — packing [seal] ring
    упо́рное кольцо́ — thrust ring
    устано́вочное кольцо́ — locating [setting] ring
    кольцо́ Фабри́-Перо́, интерференцио́нное — Fabry-Perot ring
    фази́рующее кольцо́ — phasing ring
    фу́рменное кольцо́ ( доменной печи) — tuyere belt
    ца́пфенное кольцо́ (напр. бессемеровского конвертера) — trunnion belt
    центри́рующее кольцо́ — centering ring
    шварто́вочное кольцо́ ав.tie-down ring
    шпацио́нное кольцо́ полигр.space ring

    Русско-английский политехнический словарь > кольцо

  • 20 булу

    неперех.
    1) быва́ть/быть, существова́ть, име́ться || бы́тность, существова́ние

    теләк булу — име́ется жела́ние, есть жела́ние

    халыкта булган йолалар — обря́ды, име́ющиеся в наро́де

    2) быва́ть/быть, происходи́ть/произойти́, случа́ться, соверши́ться

    бәйрәмнәрдә концертлар була — в пра́здники быва́ют конце́рты

    берәр нәрсә булгандыр, мөгаен — наве́рное, что́-нибудь произошло́ (случи́лось)

    илебездә зур үзгәрешләр булды — в стране́ произошли́ (сверши́лись) больши́е измене́ния

    3) образо́вываться/образова́ться; получа́ться/получи́ться, де́латься

    он нәрсәдән була? — из чего́ получа́ется мука́?

    тама-тама күл булапосл. ка́пля по ка́пле - мо́ре (букв. из ка́пель образу́ется о́зеро)

    4) быва́ть/быть, уроди́ться

    быел җиләк күп булды — в э́том году́ я́год мно́го бы́ло

    узган ел иген булмады — в про́шлом году́ хлеба́ не уроди́лись

    5) быть гото́вым, свари́ться (о супе, картофеле и т. п.), истопи́ться, быть гото́вым (о бане, печи и т. п.), поднима́ться/подня́ться, подойти́ ( о тесте)

    аш булды, утырыгыз — суп свари́лся, сади́тесь

    мунча булды — ба́ня истопи́лась (гото́ва)

    6) станови́ться/стать ( кем)

    укытучы булу — стать учи́телем

    комбайнчы булу — стать комба́йнером

    7) со словами на-лы/-ле станови́ться/стать облада́телем; име́ть, заиме́ть, приобрета́ть/приобрести́

    бакчалы булу — име́ть сад

    бик күп китаплы булу — име́ть о́чень мно́го книг, приобрести́ о́чень мно́го книг

    машиналы булу — приобрести́ маши́ну, име́ть маши́ну

    8) быть, явля́ться, приходи́ться ( кем)

    бу кеше сезнең кемегез була? — - кем вам прихо́дится э́тот челове́к?

    - миңа ул абый була — он прихо́дится мне дя́дей

    9) приходи́ть/прийти́, наступа́ть/наступи́ть, устана́вливаться/установи́ться (о сутках, временах года)

    кыш булды — пришла́ зима́

    кич булды — наступи́л ве́чер

    10) проходи́ть/пройти́, быва́ть/быть, исполня́ться/испо́лниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.)

    киткәненә бер ел булды — прошёл год, как он уе́хал

    сәгать инде биш тә булган — уже́ пять часо́в

    балага биш яшь булды — ребёнку испо́лнилось пять лет

    11) получа́ться/получи́ться, удава́ться/уда́ться (о каком-л. действии)

    тиз кайтып булмады — не удало́сь бы́стро верну́ться

    вакытында эшләп өлгерттем, булды! — успе́л сде́лать к сро́ку, получи́лось!

    12) исполня́ться/испо́лниться, выполня́ться/вы́полниться || исполне́ние, выполне́ние ( желания)

    теләгәнем булды — испо́лнилось то, о чём мечта́л

    13) быва́ть/быть, состоя́ться, происходи́ть/произойти́

    өйдә зур ызгыш булды — в до́ме была́ больша́я ссо́ра

    күптән булган бәхәсләр — давно́ происше́дшие спо́ры

    иртәгә бик яхшы концерт булачак — за́втра состои́тся о́чень хоро́ший конце́рт

    14) быва́ть/быть, прису́тствовать где-л. уча́ствовать || прису́тствие, уча́стие

    җыелышта булдым — был (прису́тствовал) на собра́нии

    комиссиядә мин дә булдым — в коми́ссии и я уча́ствовал

    мин туйда булдым — я был на сва́дьбе

    15) быва́ть/быть у кого-л., посеща́ть/посети́ть (кого-л.) || посеще́ние

    әни янында булдым — посети́л ма́му, был у ма́мы

    16) быва́ть/быть, пребыва́ть, находи́ться

    ял йортында булдым — находи́лся в до́ме о́тдыха

    шәһәрдә бер атна булырбыз — в го́роде пробу́дем неде́лю

    17) перен.; разг. быть гото́вым, доходи́ть (дойти́) до гото́вности, до конди́ции, переходи́ть/перейти́ грани́цы (об опьянении, усталости и т. п.)

    бу бөтенләй булган инде — он уже́ гото́в, он уже́ дошёл до конди́ции

    18) собира́ться/собра́ться, гото́виться/пригото́виться, быть гото́вым

    - я, кызым, булдыңмы? — - ну, до́чка, ты гото́ва?

    19) ока́зываться/оказа́ться

    безнең исәпләр дөрес булган — на́ши расчёты оказа́лись пра́вильными

    20) достава́ться/доста́ться (кому-л.)

    бүләк миңа булды — пода́рок доста́лся мне

    21) входит в состав сложн. сказ.
    а) превраща́ться/преврати́ться ( во что)

    аш ботка булган — суп преврати́лся в ка́шу

    бал булу — преврати́ться в мёд, стать как мёд

    б) станови́ться/стать ( кем)

    ул инженер булган — он стал инжене́ром

    кеше булу — стать челове́ком

    22) в сравн. сочет. пока́зываться/показа́ться, каза́ться; ка́жется

    тәрәзәдә ут күренгән шикелле булды — показа́лось, бу́дто в окне́ свет

    ул миңа елмайган кебек булды — показа́лось, бу́дто он мне улыбну́лся; ка́жется, он мне улыбну́лся

    23) в сочет. с деепр. на -ып/-еп означает возможность совершения действия

    укып була — мо́жно чита́ть

    йоклап булмый — невозмо́жно спать

    әйтеп була — мо́жно сказа́ть

    24) в сочет. с гл. на -ган/-гән, -кан/-кән притворя́ться/притвори́ться; де́лать/сде́лать вид

    йоклаган булу — притворя́ться спя́щим

    укыган булу — де́лать вид, что чита́ет

    ашыккан була — де́лает вид, бу́дто торо́пится

    25) после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на -п, -рга, -са означает мо́жно, в си́ле, име́ть си́лу (возмо́жность, спосо́бность), мочь/смочь

    аңардан буламы соң? — ра́зве он смо́жет?

    мондый кадрлар булганда эшләргә була — име́я таки́е ка́дры, мо́жно рабо́тать

    26) употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как то́лько

    әниләрен күрүләре булды, йөгереп килеп кочагына атылдылар — как то́лько уви́дели мать, сра́зу ки́нулись в её объя́тия

    27) в знач.; межд. булды хва́тит, доста́точно, дово́льно, ба́ста

    булды, рәхмәт, салма бүтән — хва́тит, спаси́бо, бо́льше не налива́й

    булды, сөйләшмик ул турыда — доста́точно, не бу́дем об э́том говори́ть

    28) в форме отрицания в безл. предл. нельзя́, невозмо́жно, не обойдётся, придётся

    туй уен-көлкесез булмас — сва́дьба не обойдётся без весе́лья

    акча тотмый булмас — без расхо́да невозмо́жно; не обойти́сь без расхо́да

    ризалашмый-ча булмас — придётся согласи́ться

    29) после гл. на -макчы, -мак, -ачак, -мас, -р, -рдай реши́ться, жела́ть, хоте́ть

    ял итмәкче булдым — реши́л отдохну́ть, хоте́л отдохну́ть

    бармас булсаң әйт — е́сли не хо́чешь идти́, скажи́

    укырга кермәкче була — жела́ет поступи́ть учи́ться

    30) после гл. на -нда, -да продолжа́ть/продо́лжить

    сүзсез утыруында булды — продолжа́л сиде́ть без слов

    барыгыз, юлыгызда булгыз — иди́те, продолжа́йте свой путь

    31) после гл. формы на -рга реши́ть, дать согла́сие, приня́ть реше́ние; договори́ться, обеща́ть

    кич очрашырга булу — договори́ться о встре́че ве́чером

    укырга китәргә булдым — реши́л е́хать учи́ться

    32) после гл. формы на -сы:
    а) ну́жно бу́дет, необходи́мо, придётся

    барасы булыр — ну́жно бу́дет идти́

    кайтасы була — придётся возвраща́ться

    эшлисе була — придётся сде́лать

    б) в отриц. форме повел. накл. не сметь

    борчыйсы булма! — не смей беспоко́ить!

    тиясе булмагыз! — не сме́йте тро́гать!

    33) в знач. послелога буларак
    а) бу́дучи ( кем), как кто-то

    әниең буларак әйтәм — говорю́ как мать

    хуҗа буларак кабул итү — принима́ть в ка́честве хозя́ина

    б) в наречных сочет. как

    сер буларак саклау — храни́ть как та́йну

    үрнәк буларак файдалану — испо́льзовать как образе́ц

    34) в знач. послелога булып
    а) в до́лжности ( кого), в ка́честве (кого, чего)

    укытучы булып эшләү — рабо́тать учи́телем

    б) как, в како́м ви́де

    зур булып күренү — показа́ться больши́м

    матур булып истә калу — оста́ться в па́мяти краси́вым

    в) изобража́ть, представля́ть (кого-л.)

    артист булып кылану — изобража́ть арти́ста

    укытучы булып күрсәтү — представля́ть учи́теля

    35) в знач. усилит. частицы булып да́же, и то

    дуслар булып дуслар килмәде — да́же друзья́ не пришли́

    36)
    а) в знач. вспом. гл. образует сложн. имен. сказ.

    тырыш булу — быть стара́тельным

    ябык булу — быть худы́м

    б) образ. сложн. гл. сочет.

    ябылган булу — быть закры́тым

    37) разг. в вопр. ф. булдымы? да? поня́тно?

    булдымы, әллә тагын кабатлыйммы? — поня́тно, и́ли ещё повтори́ть?

    38) разг. в знач. неопр. частицы булыр наве́рное, возмо́жно

    ул бүген кайта булыр — он, возмо́жно, сего́дня прие́дет

    39) разг. в знач. усилит. частицы между повторами булгач зна́чит, да и всё, ста́ло быть

    әйтмим булгач, әйтмим — не скажу́, да и всё

    ••

    була бирсен — ничего́, пусть бу́дет так

    була гына күрмәсен — то́лько бы не случи́лось; не дай бог

    була ул — ла́дно, хорошо́, бу́дет сде́лано

    буласы булган инде — уже́ по́здно

    булды ни, булмады ни — всё еди́но, всё равно́

    булмаса булган икән! — была́ не была́! куда́ ни шло! будь что бу́дет!

    булмаса булмас! — ну что́ ж, ла́дно

    булмый торган — несбы́точный, неисполни́мый, неосуществи́мый, невозмо́жный

    булса иде (булса иде икән) — будь, е́сли бы был

    булса кирәк (булырга кирәк) — ка́жется, должно́ быть

    булса ни! — ну и что́ же

    булу ягыннан — в ка́честве..., как..., в ро́ли...

    булуы җиткән! — дошёл до конди́ции; дошёл до то́чки, перешёл че́рез край

    Татарско-русский словарь > булу

См. также в других словарях:

  • абсолютно чёрное тело — тело, которое полностью поглощает всё падающее на него электромагнитное излучение; спектр излучения абсолютно черного тела определяется только его температурой, и распределение энергии в нём подчиняется закону излучения Планка. Свойствами… …   Энциклопедический словарь

  • Озёрное (Житомирский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Озёрное. Посёлок городского типа Озёрное укр. Озерне Страна …   Википедия

  • Керчь — У этого термина существуют и другие значения, см. Керчь (значения). Город Керчь укр. Керч крымскотат. Keriç Флаг Герб …   Википедия

  • Ту-22М — Не следует путать с Ту 22. Ту 22М …   Википедия

  • Ил-14 — Ил 14 …   Википедия

  • История российско-турецких отношений — Российско турецкие дипломатические отношения были установлены в 1701 году, когда в Константинополе открылось посольство России. Хотя двусторонние межгосударственные связи насчитывают более пяти веков  историки ведут отсчет от послания князя… …   Википедия

  • Крестьянство — (от рус. «крестьянин», первоначально христианин, человек; в совр. значении с кон. 14 в.)         самый древний и многочисленный из общественно экономических классов, составляющий и в современных условиях свыше половины населения земного шара. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Ту-154 — Тип Пассажирский самолёт Разработчик …   Википедия

  • Боровский район Калужской области — Боровский район Страна Россия Статус муниципальный район Входит в Калужскую область Административный центр …   Википедия

  • Кировское (Кировский район Крыма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кировское. Посёлок городского типа Кировское укр. Кіровське крымскотат. İslâm Terek …   Википедия

  • Бессточная область — Спутниковая фотография бессточного Таримского бассейна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»